1 Miloš Dokulil: Dva příspěvky k odvozování sloves
11 Miloslav Sedláček: V „Záhřebě“ i v „Záhřebu“
15 Eva Macháčková: Výrazy typu být předmětem jednání, stát se středem pozornosti
19 Libuše Kroupová: K stylistickému využití sekundárních předložek v umělecké literatuře
22 Emanuel Michálek: Čtyři sta let od smrti Jiřího Melantricha
29 Věra Chládková: K šedesátinám Emanuela Michálka
31 Redakce: K 80. narozeninám Jaroslava Zimy
31 Lumír Klimeš: Podnětné dílo české kvantitativní lingvistiky
35 Josef Filipec: Kniha zahraničního bohemisty z dějin české botanické terminologie
40 Milada Homolková, Petr Nejedlý: Cenná kritická edice
44 Eva Pokorná: Cizí zeměpisná jména v českém kontextu
49 Ludmila Švestková: Čteme správně cizí vlastní jména?
51 Miroslav Roudný: Mezinárodní informační časopis pro terminologii
52 Eva Macháčková: Mražená zelenina, mražené ovoce
53 Petr Mareš: Titulní role
54 Emanuel Michálek: Žonglér, jokulátor, žakéř
56 ap (= Alena Polívková): Objektivizovat
57 Jan Petr: O začleňování litevských a lotyšských příjmení do češtiny (s návrhem na přepis litevských a lotyšských písmen)
66 Jan Petr: Shoda českých přívlastků s názvy citovanými v cizím jazyce
73 Otakar Šoltys: Třicet let činnosti ČSAV
74 Petr Mareš, Petr Nejedlý: Dvacet let od smrti Zdeňka Nejedlého
78 Marie Čechová: Jubileum Aloise Jedličky
82 Josef Filipec: Sedmdesátiny Miloše Dokulila
86 Alexandr Stich: Výslovnostní kodifikace přejaté slovní zásoby
101 Jiří Nekvapil: Poznámka k druhému vydání Hubáčkovy knihy O českých slanzích
103 Jan Petr: Řeka Němen, blízko Němenu, nebo Němnu
106 Běla Poštolková: Znovu o plazmě a o plazmatu
107 Eva Macháčková: Pokojové nebo bytové stěny
108 Olga Petrželková: Fóliovník, fólijník
109 Slavomír Utěšený: „Česká“ harmonika, „moravská“ housenka?
110 Ludmila Švestková: Hejno, láj
111 Vlasta Červená, Miroslav Roudný: Králováci na Šumavě
112 AP (= Alena Polívková): O slovesu stanicovat
113 Igor Němec: K problému slovníkové definice
118 Jan Petr: České lidový z polského ludowy
128 Petr Mareš: O překládání titulu filmového díla
145 Otakar Šoltys: Mathesiův odkaz stále živý
151 Jaroslav Porák: Česko-polský frezeologický slovník
152 Milena Rulfová: Hovorový jazyk stále v popředí zájmu
158 Slavomír Utěšený: Nad novým slovenským nářečním věcným slovníkem
161 Alena Polívková: Nový sborník o problémech sémantiky textu (Větněsémantické komponenty a vztahy v textu)
164 Petr Mareš: K slangu studentů právnické fakulty
165 Otto F. Babler: Názvy divizny
166 Karel Kamiš: Fix, fixka
167 Marie Koudelová: McEnroe [mekenrou], nebo [makenrou]
168 Miloslava Knappová: Španělská příjmení v češtině
168 Miroslav Roudný: K používání zkratek aj., mj.
169 Jan Petr: Věc nás všech
176 Jan Kořenský, B. Němec, Jan Petr: O jazyku funkcionáře a propagandisty
186 Zdena Palková: Výslovnost rozhlasových mluvčích
196 Jaroslava Hlavsová: K některým místním (nářečním) rozdílům v tvoření vztahových adjektiv v češtině
205 Jiří Kouba: Ke 120. výročí úmrtí Pavla Josefa Šafaříka (1795—1861)
208 Františka Havlová: Ivan Olbracht a Naše řeč
212 Jaroslav Porák: Bohemistika ve sbornících brněnské filozofické fakulty
215 Pavel Jančák: K monografickému výzkumu východočeské městské mluvy
223 Marie Čechová: Ještě k otázce pravopisu na bohemistické konferenci
224 Jiří Kraus: Moderátor
225 Jan Petr: Mluvnická shoda členů rozvíjejících názvy výtvorů slovesných
233 Vlasta Červená a kol.: K dějinám vzniku a vydávání Jungmannova Slovníku
248 Jan Petr: O jazyce současné české publicistiky v číslech
253 Karel Kučera: Významný příspěvek k tvoření sloves v češtině
255 Alena Macurová: Sborník Otázky slovanské syntaxe IV
257 Eva Minářová: Stylistické otázky textu
259 Jiří Kraus: Životní jubileum Jaroslava Kuchaře
263 Aldonas Pupkis: Jazyková kultura v Litvě
267 Miloslav Sedláček: Ohromil ho svojí odvážností
268 Alena Polívková: Tvoření přídavných jmen od víceslovných místních jmen
271 Alena Polívková: Skloňování místních jmen zakončených na -í
272 Alena Polívková: Jazykový problém v metru