[Answers]
-
K výkladu o tomto slově 7, 169 oznamuje nám pan učitel Dítě z Veltrub, že ve Lžovicích říkají o hubené ženě, že je jako dleška, v Rohozné u Poličky jako dlaščka. — V Rohozné říkají klouzku rovněž máselník, častěji podmáselník a nejčastěji podmásník; máselník se říká v Oldříši u Poličky (a také v Rohozné) muži, který chodí po vsích po másle. — Místo »na chmeť« (7, 189) se říká v Rohozné do kmenta (krávy to sežraly do kmenta). — Slovo rankaš, o němž jsme vykládali 5, 142, žije také na Kolínsku; v Rohozné říkají v témže významu varmuža (5, 76 n.). — Hadlina (u Lžovic) je dlouhá ryb[314]ničná tráva ke stlaní; je to snad jiný tvar jména hadina, změněného jako brusina — bruslina. — O ženském tvaru osobního jména Dítě je výklad v Pravidlech čes. pravopisu (1921) str. XVIII a v Mluvnici Gebaurově-Ertlově I, 71.
Naše řeč, volume 7 (1923), issue 10, pp. 313-314
Previous Tkaloun
Next Třebohostice