Lucie Radková
[Články]
Ráfek (‘nark’) and cépézetka (‘clink’). Why Not informátor (‘informer’) and cela předběžného zadržení (‘police cell’)? The Function of Police Language from the Perspective of Its Users
The article presents the results of a questionnaire-based survey conducted by the author. The respondents were elite detectives from the Czech Republic’s anti-corruption squad. The primary aim of the survey was to determine the function of the profession-specific language used by officers from this squad. The secondary aim was to either confirm or reject the hypothesis that the cryptic function of language plays an important role in these officers’ communication.
The research found that the officers did not in fact use specific lexical items primarily in an attempt to conceal the meaning of their communication, rather, far more important factors were the principle of linguistic economy and the respondents’ desire to express their professional identity as members of the police force.
Key words: identification function, linguistic economy, cryptic function, police language
Klíčová slova: identifikační funkce, jazyková ekonomie, kryptická funkce, policejní mluva
Text je on-line k dispozici v databázi CEEOL.
Katedra českého jazyka FF OU
Reální 5, 701 03 Ostrava
lucie.radkova@osu.cz
Naše řeč, ročník 101 (2018), číslo 1
Předchozí Jana Zdeňková: K vokalické kvantitě u verbálních substantiv na -aní/-ání ve čtyřjazyčném Nomenklátoru Daniela Adama z Veleslavína
Následující Radka Holanová: E-mailová komunikace pacientů s lékaři aneb Korťáky se mažou na noc