K. E.
[Short articles]
-
V poslední době nás v našich novinách zarážejí stále se množící poklesky jazykové, a to i v takových listech, kde jsme tomu dříve nebyli zvyklí. Zvláště v překladech z němčiny čteme dost často: bráti, přicházeti v úvahu, užívati, používati něco, věřiti na něco, odviseti, záviseti od něčeho, ohledně, v důsledku a j. Znovu vidíme, jak chatrné znalosti mateřštiny mají často lidé, kteří se cítí povoláni psát nebo překládat pro čtenáře denního tisku. Zdalipak také u nás jednou dokážeme, aby každý český novinář musil dobře znát český jazyk a nekazil jej? A nemohlo by tu Národní souručenství svou autoritou vhodně zasáhnout?
Naše řeč, volume 23 (1939), issue 7, p. 223
Previous kvh. (= Kvido Hodura): Z našich časopisů
Next Vojtěch Kebrle: Svobodárna