[Short articles]
-
(J. H.) O slově klopa, známém z jazyka krejčovského, nedovedeme mnoho říci. Naši krejčí ho užívají patrně obecně a nevidíme příčiny, proč by na něm mělo být něco špatného. Nahrazovat je slovem výložek bychom nedoporučovali. Slovo výložek má už svůj ustálený význam (proužek látky na límci, rukávu nebo jinde, obyčejně jiné barvy než oděv sám), odlišný od významu slova klopa (přeložená přednice kabátu na prsou), a proto by se velmi snadno mohla obě tato slova másti.
Naše řeč, volume 19 (1935), issue 3, p. 93
Previous Beludžové
Next Lidmila a Ludmila