Časopis Naše řeč
en cz

Vykladena mniška

[Hovorna]

(pdf)

-

(J. Č.) Není nesprávné, říká-li se tak můrám, jež již vykladly svá vajíčka. Slepici, která se již »vynosila«, nemá v sobě již zárodků vajec, jež by nosila, říkají místy »vynošená« (také vynesla) slepice; také slýcháme o »vyzpívaném« tenoristovi. Dokladů, že trpná příčestí na -ný (-tý) významem patří k slovesu zvratnému, je v češtině i jinak dosti (opitý, přejedený, uchozený atd.). Ani sloveso klásti není o mnišce nesprávné; slepice »nosí« vejce, protože jsou člověku k užitku (a podle slepic se tak říká i o jiných ptácích), ale hmyz vajíčka »klade«. Podobně ovocné stromy »nosí« (nebo rodí) ovoce, ale na př. dub »má« žaludy.

Naše řeč, ročník 6 (1922), číslo 2, s. 64

Předchozí Stěží

Následující Josef Zubatý: Mám co dělati

cheap icmeler transfersdalaman airport transfersdalaman transfersdalaman vip transfer
© 2011 – HTML 4.01 – CSS 2.1