[Answers]
-
(B. S.) Výklad Sedláčkův (v Hradech 3, 57), že jméno povidla souvisí s výrazem po jídle a že se jím nazývalo suché nebo zavařené ovoce, které staří po jídle (po obědě) pojídali, má ovšem už Jungmann, který vykládá povidlo, »quasi pojidlo«, z kmene pojísti. Po stránce jazykové se tento výklad dá ovšem velmi těžko pochopiti a uznati, i když připustíme, že původní tvar slova byl povidlé. Stejně obtížný (po stránce zase významové) jest pokus vykládati subst. povidlo (jako Poláci) od slovesa povíti.
Naše řeč, volume 8 (1924), issue 10, p. 318
Previous Opsati, opisovati
Next Josef Zubatý: Jeden z nejlepších lidí