Časopis Naše řeč
en cz

Hastrman

[Answers]

(pdf)

-

(M. P.) Název, jímž jmenují na Opočensku kupky sena nebo jetele, sušícího se na rozsochatých tyčkách a p., je patrně lidovou etymologií obměněné slovo ostrev. Slovo ostrev vyšlo z užívání mimo tento speciální význam archaisticky dochovaný, a nemajíc pevné spojitosti tvarové s jinými slovy své kategorie, měnilo se, jak bylo ukázáno v článku Strzub (9, 148) rozmanitým způsobem: ostrb, ostrba, ostrva, ostrm atd.; některá z těchto forem dala pak podnět k tomu, že se tvar etymologicky nejasný a cizí přiklonil k známějšímu slovu hastrman. — K tomu ještě poznamenáváme, že podle zprávy p. nadp. Šroma užívají na Vsacku místo ostrev zdrobnělého tvaru ostrévka.

Naše řeč, volume 9 (1925), issue 7, p. 217

Previous Flinta

Next Hruza

cheap icmeler transfersdalaman airport transfersdalaman transfersdalaman vip transfer
© 2011 – HTML 4.01 – CSS 2.1